• Yo‘lbarsi yo‘q vodiyda quyonlar ham — qirol.
• Xotin o‘zini urgan eri bilan yarashib ketaveradi, sulhga chaqirgan qaynonasini esa ko‘rolmaydi.
• Tirik kuchuk o‘lik vazirdan afzal.
• Burgut pashsha tutmaydi.
• Pul bilan hatto it ham “janob GavTav”ga aylanadi.
• Hatto eng bahaybat buqa ham hayvonlar qiroli bo‘lolmaydi.
• Kim meni maqtasa — u mening dushmanim.
• Yaqin qo‘shni uzoq qarindoshdan afzal.
• Akaga berishga hech vaqosi yo‘q, lekin o‘g‘riga narsa topiladi.
• Quyoshdan kuygan buqa oydan ham hayiqadi.
• Qizimiz chiroyli bo‘lganda kuyovni tanlab o‘tirardik.
• Eshik teshigiga qo‘lingni tiqma.
• Birovning bo‘tqasining doni ham yirik.
• Bahorda tustovuq o‘z shovqinidan ham cho‘chiydi.
• Suv tishni sindirmaydi.
• To‘kilgan suvni qaytarib yig‘ib bo‘lmaydi.
• O‘g‘ri oyni yomon ko‘radi.
• Yaxshi xislatlar — o‘zidan, yomon odatlar otasidan yuqqanmish.
• O‘n marta bolta urilgandan so‘ng istalgan daraxt ham egiladi.
• Otilgan o‘qni qaytarish mumkin, aytilgan so‘zni qaytarib bo‘lmaydi.
• Usta ko‘p joyda devorlar qiyshiq bo‘ladi.
• Xo‘jayin ko‘p joyda mehmon och qoladi.
• Suvning qa’rini o‘rganish mumkin, ayol qalbining esa cheki yo‘q.
• Daraxt egilib-egilib, oxiri qulaydi.
• Uy tamalidan yemiriladi, inson boshidan ayniydi.
• Suvning usti shaffof bo‘lsa, osti ham toza bo‘ladi.
• Uyatchanlik odamni o‘ldiradi.
• Qochib ketgan quyonni tutaman deb, tutilganini qochirma.
• Sichqonning iniga ham ba’zida quyosh nuri tushadi.
• Sevgan taomingni ham hadeb yeyaversang me’dangga tegadi.
• Hatto bir varaq qog‘ozni ham ikki kishilashib ko‘tarsang oson bo‘ladi.
• Hatto baland tog‘lar ham changdan bino bo‘ladi.
• Yaxshi ko‘rmasligini gapirsang hatto ko‘zi ojiz ham xafa bo‘ladi.
• Ignani o‘g‘irlagan ho‘kizni ham o‘g‘irlaydi.
• Uchishni bilgan sudralishni bilmaydi.
• Yengil bolg‘a bilan mix qoqib bo‘lmaydi.
• Yozda bir kun yallo qilsang, qishda o‘n kun och qolasan.
• Oyning oyog‘i yo‘q — osmonda yuradi, shamolning qo‘li yo‘q — eshik ochadi.
• Eri bor ayolni yo‘lbars ham tishlamaydi.
• Otning boshida shox o‘smaydi.
• Bir otga ikki egar o‘rnatib bo‘lmaydi.
• O‘g‘rilar borligi uchun ham qonunlar yozilgan.
• O‘tdan kuygan kosovdan ham qo‘rqadi.
• Boshlash — ishning yarmi.
• O‘limdan emas, kasal bo‘lib qolishdan qo‘rq.
• Hadeb pul yig‘avermasdan bolangning savodi bilan shug‘ullan.
• Dengiz suvi sho‘rligini bilish uchun undan ichish shart emas.
• Yeyilmaydigan qo‘ziqorinlar dom birinchi bo‘lib yetiladi.
• Pichoq o‘z sopini kesmaydi.
• Maymun ham daraxtdan yiqiladi.
• Baland tog‘ning soyasi ham katta.
• Yangilikning yo‘qligi — xushxabar.
• Barmoqlar bir paytda yaralgani bilan biri uzun, biri kalta.
• Bevaning dardini beva tushunadi.
• Ovqat yoqmasa — itga tashlaysan, odam yoqmasa — chidaysan.
• Ko‘ylakning yangisi, do‘stning eskisi yaxshi.
• Och qolsang — dunyoni tushunasan.
• Kichik narsaning ortidan quvsang, kattani boy berasan.
• Uch yoshdagi odatlar sakson yoshgacha saqlanadi.
• Ho‘kizday ishla, lekin sichqonday ye.
• Qashshoq boy bo‘lsa, sadaqa bermaydi.
• Og‘zim — dushmanim.
• Baliqqa o‘z ko‘lmagi aziz.
• O‘z kirlaring ko‘zingga ko‘rinmaydi.
• O‘z chaqang birovning ming oltinidan afzal.
• Shirinni yut, achchiqni tupur.
• Poxol to‘r bilan baliq tutib bo‘lmaydi.
• Qo‘shnining xurragi doim baland eshitiladi.
• Xotin bilan janjallashish — pichoq bilan suv kesish.
• Baxt egiz yurmaydi, dard bir o‘zi kelmaydi.
• Vazirning buzog‘i qassobdan qo‘rqmaydi.
• Yomon xabar — dard, uning eshitmaslik — shifo.
• Rasmdagi nonni yeb bo‘lmaydi.
• Yaxshi so‘rasang yaxshi javob olasan.
• Yo‘lni bilsang ham birrov so‘rab ol.
• Shahar xabarlarini bilmoqchi bo‘lsang, qishloqqa kel.
• Hatto Kimgansan tog‘i ham to‘q qoringa yaxshi (Kimgansan — Konvondo o‘lkasidagi tog‘li maskan, chiroyli manzaralari bilan mashhur).
• Uch qizli bo‘lish eshikni ochib uxlash bilan barobar (ya’ni, topgani qizlariga ketadi).
• Ba’zida o‘z boltang ham oyog‘ingni chopadi.
• Seuldan Kimni qidirish (Kim — Koreyada eng keng tarqalgan familiya).
• Toshbaqadan qo‘rqqan qozon qopqog‘idan ham cho‘chiydi.
• Dengizni to‘ldirish mumkin, kishining nafsini to‘ydirib bo‘lmaydi.
• Chiqolmaydigan daraxtingga uzoq boqma.
• Paxtadan yaxshi gul yo‘q.
• Bir qo‘l bilan chapak chalib bo‘lmaydi.
• Mozorga borishibdiyu, mayyitni unutishibdi.
• Qiyshiq daraxtning soyasi ham qiyshiq.
• To‘lashdan oldin sana.
• Guruchni shoshilib yesang tomoqqa tiqiladi.
• Bo‘sh arava qattiqroq g‘ichirlaydi.
• Chig‘anoq zanglamaydi.
• Belda o‘tirgan bolani uch yil qidiradilar (koreyslar bolani belda olib yuradilar).
• Guruch eksang yig‘asan, so‘zni aytsang qaytarib bo‘lmaydi.
• Do‘st bilan Kannamga ham piyoda bor (Kannam — Janubiy Xitoy).
• Yetmish yovvoyi rezavor bitta xurmo mevasiga teng kelmaydi.
• Ho‘kizga ayt — hech kim bilmaydi, xotiningga ayt — hamma xabardor.
• Tilning oyog‘i yo‘q, lekin ming li yo‘l bosadi (li — uzunlik o‘lchovi, 0,5 km).
• Cho‘kayotgan odamni qutqarsang, cho‘kkan narsalarini so‘raydi.
• Omadsizning tubusiga ham suyak tusharmish (tubu — soyali tvorog).
• Yomon loviyaning ildizi o‘sadi xolos.
• Ajdaho uxlasa chumoli qaroqchilik qiladi.
• Odam o‘lsa nomi qoladi, yo‘lbars o‘lsa — terisi.
• Yurishni bilmaydi-yu, sakrayman deydi.
• Og‘zing qiyshiq bo‘lsa ham to‘g‘ri so‘zla.
• Gul chiroyli bo‘lsa arilar uchib keladi.
• Boshida kichik ketmon bilan yumshatmagan yerni keyin katta kurak bilan kovlaysan.
• Go‘shtning mazasini bilish uchun uni chaynash kerak.
• Chaqimchi vaqtdan avval o‘ladi.

Davronbek Tojialiyev tarjimasi.

Manba: ziyouz.uz